Προσβασιμότητα
Η πρόσβαση στον πολιτισμό είναι αναφαίρετο δικαίωμα όλων. Μάθετε πώς μπορείτε να διευρύνετε το κοινό σας και να προσφέρετε μία καλλιτεχνική εμπειρία που απευθύνεται σε όλα τα μέλη του ενσωματώνοντας Υπηρεσίες Προσβασιμότητας.
Η liminal, μέσα από την πολυετή εμπειρία της, το ευρύ δίκτυο συνεργατών της αλλά και τη χρήση των κατάλληλων τεχνολογικών μέσων, δημιουργεί Υπηρεσίες Προσβασιμότητας για καλλιτεχνικά έργα, οπτικοακουστικό υλικό, πολιτιστικές και κοινωνικές εκδηλώσεις, προσαρμοσμένες στις ανάγκες σας.
Παρέχουμε Ακουστική Περιγραφή και Απτικές Ξεναγήσεις για άτομα με οπτική αναπηρία, Υποτιτλισμό για Κωφά και Βαρήκοα άτομα και Διερμηνεία στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα σε ζωντανό ή ψηφιακό περιεχόμενο: σε παραστάσεις, μουσεία, εκθέσεις, κινηματογραφικά έργα, βίντεο, συνέδρια, ομιλίες, εργαστήρια.
Παράλληλα, σχεδιάζουμε και παρέχουμε επικουρικές υπηρεσίες που ολοκληρώνουν την εμπειρία του κοινού κατά την αλληλεπίδρασή του με το εκάστοτε έργο. Μερικές από αυτές είναι: σχεδιασμός προσβάσιμου προωθητικού υλικού, προσβάσιμα έντυπα και ψηφιακά προγράμματα (σε Βraille ή μεγαλογράμματη σειρά ή ηχητικά αρχεία), εκπαίδευση ανθρώπινου δυναμικού, κ.ά.
Συμβουλευτείτε μας για να εξερευνήσουμε μαζί τους τρόπους με τους οποίους οι δραστηριότητές σας μπορούν να γίνουν περισσότερο προσβάσιμες.
Ακουστική Περιγραφή
Μια μορφή προφορικής αφήγησης όπου περιγράφονται τα οπτικά στοιχεία ενός έργου διευκολύνοντας την κατανόησή του από άτομα με οπτική αναπηρία.
Σε ποιους απευθύνεται;
Σε άτομα που είναι τυφλά, με μερική απώλεια όρασης ή άλλου είδους οπτική αναπηρία.
Πού εφαρμόζεται;
Σε πολιτιστικές και κοινωνικές εκδηλώσεις καθώς και σε κάθε έργο τέχνης με οπτικό περιεχόμενο: παραστάσεις, εκθέσεις, μουσεία, συνέδρια, φεστιβάλ, κινηματογραφικά έργα, τηλεοπτικά προγράμματα, διαφημίσεις, ιστότοπους, κλπ.
Από ποιους γίνεται;
Επαγγελματίες της Ακουστικής Περιγραφής με ειδίκευση στον τομέα της Οπτικοακουστικής Μετάφρασης δημιουργούν και χρονίζουν το σενάριο της Ακουστικής Περιγραφής. Η Ακουστική Περιγραφή είτε ηχογραφείται από επαγγελματίες εκφωνητές σε στούντιο ηχογράφησης, είτε μεταδίδεται ζωντανά στο χώρο της εκδήλωσης με τη χρήση του κατάλληλου εξοπλισμού. Το τελικό στάδιο ελέγχου γίνεται από την Ομάδα Ελέγχου Ποιότητας της liminal που αποτελείται από άτομα με οπτική αναπηρία για να διασφαλίσουμε την ποιότητα των υπηρεσιών μας.
Απτικές Ξεναγήσεις
Η περιήγηση σε πολιτιστικό χώρο (θεατρική σκηνή, μουσείο, γκαλερί, κλπ.) με τη δυνατότητα διάδρασης με τα αντικείμενα ή εκθέματα μέσω της αφής.
Σε ποιους απευθύνεται;
Σε άτομα που είναι τυφλά, με μερική απώλεια όρασης ή άλλου είδους οπτική αναπηρία.
Πού εφαρμόζεται;
Σε ζωντανές πολιτιστικές εκδηλώσεις όπως μια παράσταση ή μία επίσκεψη σε ένα μουσείο.
Οι Απτικές Ξεναγήσεις συνήθως λαμβάνουν χώρα πριν από την έναρξη μιας παράστασης στην οποία υπάρχει Ακουστική Περιγραφή προκειμένου να δώσουν την δυνατότητα στο κοινό με οπτική αναπηρία να εξοικειωθεί με τον σκηνικό χώρο, τα αντικείμενα, τα κοστούμια, αλλά και τους χαρακτήρες ενός έργου και να μπορέσουν έπειτα να απολαύσουν ανεμπόδιστα την παράσταση.
Μία ξενάγηση σε έναν μουσειακό χώρο ή γκαλερί μπορεί επίσης να γίνει προσβάσιμη με αυτόν τον τρόπο, με τη δημιουργία ρέπλικας μουσειακών εκθεμάτων, ή απτικού αντίγραφου των έργων τέχνης. Έτσι, μαζί με πληροφορίες για τα ίδια τα εκθέματα που παίρνει ο επισκέπτης από την ξενάγηση, έχει την δυνατότητα να τα εξερευνήσει και απτικά.
Από ποιους γίνεται;
Για τον συντονισμό μιας Απτικής Ξενάγησης, απαιτείται η συνεργασία επαγγελματιών της Ακουστικής Περιγραφής για άτομα με οπτική αναπηρία μαζί με επαγγελματίες του εκάστοτε συνεργαζόμενου χώρου (μουσείο, θεατρική σκηνή, κτλ.) όπως σκηνογράφους, σκηνοθέτες, ξεναγούς, ιστορικούς τέχνης, κλπ. Το τελικό στάδιο ελέγχου γίνεται από την Ομάδα Ελέγχου Ποιότητας της liminal που αποτελείται από άτομα με οπτική αναπηρία για να διασφαλιστεί η ποιότητα των υπηρεσιών μας.
Υποτιτλισμός για Κωφούς και Βαρήκοους
Η προβολή σε μορφή υποτίτλων του ακουστικού περιεχομένου ενός έργου, όπως είναι ο προφορικός λόγος, οι ήχοι και η μουσική.
Σε ποιους απευθύνεται;
Σε άτομα με ακουστική αναπηρία, καθώς επίσης και σε θεατές που βρίσκονται μακριά από τον χώρο της ζωντανής δράσης, σε άτομα που δεν γνωρίζουν καλά την ομιλούσα γλώσσα, σε χρήστες των μέσων κοινωνικής δικτύωσης.
Πού εφαρμόζεται;
Παρέχεται ως Υπηρεσία Προσβασιμότητας σε πολιτιστικές και κοινωνικές εκδηλώσεις, σε έργα τέχνης με ακουστικό περιεχόμενο και σε μαγνητοσκοπημένο ψηφιακό υλικό, όπως για παράδειγμα σε παραστάσεις, εκθέσεις, συνέδρια, φεστιβάλ, κινηματογραφικά έργα, τηλεοπτικά προγράμματα, διαφημίσεις, μέσα κοινωνικής δικτύωσης, ιστότοπους κλπ.
Από ποιους γίνεται;
Γίνεται από επαγγελματίες υποτιτλιστές με ειδίκευση στον Υποτιτλισμό για Κωφά και Βαρήκοα άτομα. Το τελικό στάδιο ελέγχου γίνεται από την Ομάδα Ελέγχου Ποιότητας της liminal που αποτελείται από άτομα με ακουστική αναπηρία για να διασφαλιστεί η ποιότητα των υπηρεσιών μας.
Διερμηνεία στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα (ΕΝΓ)
Η ταυτόχρονη διερμηνεία στη Νοηματική γλώσσα του προφορικού λόγου και της ηχητικής ατμόσφαιρας ενός έργου.
Σε ποιους απευθύνεται;
Απευθύνεται σε Κωφά και Βαρήκοα άτομα και σε άτομα που επικοινωνούν με τη Νοηματική γλώσσα.
Πού εφαρμόζεται;
Η ταυτόχρονη διερμηνεία στην ΕΝΓ παρέχεται ως Υπηρεσία Προσβασιμότητας σε πολιτιστικές και κοινωνικές εκδηλώσεις, καθώς και σε κάθε μαγνητοσκοπημένο ψηφιακό υλικό, όπως για παράδειγμα, σε παραστάσεις, εκθέσεις, συνέδρια, φεστιβάλ, κινηματογραφικά έργα, τηλεοπτικά προγράμματα, διαφημίσεις, μέσα κοινωνικής δικτύωσης κλπ.
Από ποιους γίνεται;
Από επαγγελματίες διερμηνείς Νοηματικής γλώσσας, μέλη του Σωματείου Διερμηνέων Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας και από Κωφούς Διερμηνείς.
Καθολική Προσβασιμότητα
Είναι κατανοητό πως δεν μπορεί να υπάρξει καθολική προσβασιμότητα ταυτόχρονα προς όλα τα μέλη του κοινού, καθώς στην ανθρώπινη ποικιλομορφία συναντούνται πολύ διαφορετικές ανάγκες, συχνά αλληλοσυγκρουόμενες. Ωστόσο στο πλαίσιο ενός καθολικού σχεδιασμού αποβλέπουμε στη δημιουργία των συνθηκών που θα επιτρέψουν σε όλα τα άτομα να έχουν εύκολη πρόσβαση σε έναν χώρο, προϊόν ή υπηρεσία και θα τους δώσουν τη δυνατότητα να τα απολαύσουν αυτόνομα και ανεμπόδιστα.
Σε ποιους απευθύνεται;
Απευθύνεται σε όλα τα μέλη του κοινού ανεξαρτήτως ηλικίας, φύλου, αναπηρίας, κτλ.
Πού εφαρμόζεται;
Σε κάθε πολιτιστικό αγαθό που παρουσιάζεται ζωντανά ή σε ψηφιακή μορφή μπορούν να ενσωματωθούν Υπηρεσίες Προσβασιμότητας που θα κάνουν το περιεχόμενό του προσβάσιμο σε άτομα με αισθητηριακές ή νευροαναπτυξιακές αναπηρίες.
Η καθολική προσβασιμότητα επιτυγχάνεται με τον καλύτερο τρόπο αν ενταχθεί εξαρχής στον σχεδιασμό της εκάστοτε παραγωγής, χωρίς ειδικές προσαρμογές ή προσθήκες. Ανάλογα με το έργο, μπορούμε να προτείνουμε ιδέες και λύσεις για να είναι εξαρχής προσβάσιμο και εύληπτο σε όλα τα μέλη του κοινού.
Από ποιους γίνεται;
Η εφαρμογή Υπηρεσιών Καθολικής Προσβασιμότητας απαιτεί τη συνεργασία ενός διευρυμένου δικτύου συνεργατών που αποτελείται από Διερμηνείς της ΕΝΓ και Υποτιτλιστές για Κωφά και Βαρήκοα άτομα, Ακουστικούς Περιγραφείς για άτομα με οπτική αναπηρία, επαγγελματίες Εκφωνητές, Σύμβουλους Προσβασιμότητας, Ομάδες Ελέγχου Ποιότητας, κλπ. προκειμένου να διασφαλιστεί η βέλτιστη εμπειρία για το κοινό.
Συμβουλευτείτε μας για να διαμορφώσουμε μαζί το πλάνο προσβασιμότητας που ταιριάζει καλύτερα στις ανάγκες σας.
Πορτφόλιο
Το αγαπημένο μας ATHICFF επιστρέφει!
Φωνάζουμε δυνατά “Get up“! Αυτό είναι το μότο του φετινού Παιδικού και Εφηβικού Διεθνούς Φεστιβάλ Κινηματογράφου της Αθήνας (ATHICFF) powered by ΔΕΗ που μας παρακινεί… Read More
“Λώξη” – Προσβάσιμη στο Nevronas FESTival
Η Λώξη, η πολυβραβευμένη ταινία των Θανάση Καφετζή και Δημήτρη Ζάχου προβάλλεται με Ακουστική Περιγραφή από τη liminal το Σάββατο 9 Νοεμβρίου 2024 στις 18:30… Read More
Εκπαιδευτική Μουσειοσκευή για τον Νίκο Καζαντζάκη
Μαθητές Δημοτικού, Γυμνασίου και Λυκείου έχουν τη δυνατότητα να γνωρίσουν τον μεγάλο Έλληνα συγγραφέα μέσα από διαδραστικές δραστηριότητες και πλούσιο εκπαιδευτικό υλικό προσαρμοσμένο στις ανάγκες… Read More
Η liminal στο 3ο Nevronas FESTival
Στις 8, 9, 10, 11 και 12 Νοεμβρίου η Τεχνόπολη Δήμου Αθηναίων ανοίγει τις πόρτες της για να υποδεχθεί το μεγαλύτερο Προσβάσιμο και Συμπεριληπτικό Φεστιβάλ… Read More
Η Αποκατάσταση της Αισιοδοξίας
Μελά Εύα, Υπόσχεση, 2020 Η liminal συνεργάζεται εκ νέου με την Πινακοθήκη του Δήμου Αθηναίων προσφέροντας από τις 8 Οκτωβρίου υπηρεσίες προσβασιμότητας για το κοινό… Read More
Μύθοι και αλήθειες γύρω από την τυφλότητα
Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Λευκού Μπαστουνιού, την Τρίτη 15 Οκτωβρίου στις 18:00, η liminal, σε συνεργασία με το Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος (ΚΠΙΣΝ),… Read More
Ψυχική Υγεία: Μιλώντας ανοιχτά, δρώντας συλλογικά
Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Ψυχικής Υγείας, την Πέμπτη 10 Οκτωβρίου στις 18:00, η liminal, σε συνεργασία με το Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος (ΚΠΙΣΝ),… Read More
The Second Woman με διερμηνεία στη Νοηματική
Μια γυναίκα. 100 άντρες. 24 ώρες. Ένας πρωτόγνωρος θεατρικός μαραθώνιος, μανιφέστο για τις σχέσεις ή η πιο εθιστική παράσταση της ζωής σας; Η ελληνική εκδοχή… Read More
Προσβάσιμες επισκέψεις στο μουσείο Χατζημιχάλη
Το Μουσείο Λαϊκής Τέχνης και Παράδοσης «Αγγελική Χατζημιχάλη» του Δήμου Αθηναίων στην Πλάκα, το οποίο λειτουργεί από το 1980, σε συνεργασία με τη liminal εγκαινιάζει… Read More