liminal
ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΡΟΣΒΑΣΙΜΟΤΗΤΑΣ
Αξιοποιώντας την πολυετή εμπειρία μας, ένα ευρύ δίκτυο συνεργατών και τα κατάλληλα τεχνολογικά μέσα, προσφέρουμε Υπηρεσίες Προσβασιμότητας σε καλλιτεχνικά έργα, οπτικοακουστικό υλικό, πολιτιστικές και κοινωνικές εκδηλώσεις.
Στόχος μας είναι η διεύρυνση του κοινού χωρίς κανέναν περιορισμό.
Οι βασικές υπηρεσίες προσβασιμότητας (Ακουστική Περιγραφή, Υποτιτλισμός για Κωφούς και Βαρήκοους και Διερμηνεία στην Ε.Ν.Γ.), μεμονωμένα ή σε συνδυασμό, μπορούν να εφαρμοστούν σε ζωντανό αλλά και ψηφιακό περιεχόμενο: σε παραστατικές τέχνες, μουσεία, εκθέσεις, κινηματογραφικά έργα, συνέδρια, ομιλίες, εργαστήρια κλπ.
Επιπλέον, σχεδιάζουμε και παρέχουμε επικουρικές υπηρεσίες και λύσεις που ολοκληρώνουν την εμπειρία του κοινού κατά την αλληλεπίδρασή του με το εκάστοτε έργο. Μερικές από αυτές είναι: σχεδιασμός προσβάσιμου προωθητικού υλικού, προσβάσιμα έντυπα και ψηφιακά προγράμματα (Βraille, μεγαλογράμματη σειρά, ηχητικό) εκπαίδευση προσωπικού, απτικές ξεναγήσεις, κ.ά.).
Είμαστε εδώ για να εξερευνήσουμε μαζί τους τρόπους με τους οποίους οι δραστηριότητές σας μπορούν να γίνουν περισσότερο προσβάσιμες.
Ακουστική Περιγραφή
Μια μορφή προφορικής αφήγησης όπου περιγράφονται στοιχεία της εικόνας ενός έργου
διευκολύνοντας την κατανόησή του από άτομα με οπτική αναπηρία.
Τι είναι;
Είναι η προφορική περιγραφή των οπτικών στοιχείων ενός έργου.
Σε ποιους απευθύνεται;
Σε άτομα που είναι τυφλά, με μερική απώλεια όρασης ή άλλου είδους οπτική αναπηρία.
Πού εφαρμόζεται;
Σε πολιτιστικές και κοινωνικές εκδηλώσεις καθώς και σε κάθε έργο τέχνης με οπτικό περιεχόμενο: παραστάσεις, εκθέσεις, μουσεία, συνέδρια, φεστιβάλ, κινηματογραφικά έργα, τηλεοπτικά προγράμματα, διαφημίσεις, ιστότοπους, κ.λ.π.
Από ποιους γίνεται;
Επαγγελματίες της Ακουστικής Περιγραφής με ειδίκευση στον τομέα της Οπτικοακουστικής Μετάφρασης δημιουργούν και χρονίζουν το σενάριο της Ακουστικής Περιγραφής. Η Ακουστική Περιγραφή είτε ηχογραφείται από επαγγελματίες εκφωνητές σε στούντιο ηχογράφησης, είτε μεταδίδεται ζωντανά στο χώρο της εκδήλωσης με τη χρήση του κατάλληλου εξοπλισμού. Το τελικό στάδιο ελέγχου γίνεται από μέλη της κοινότητάς μας με οπτική αναπηρία για να διασφαλίσουμε την ποιότητα των υπηρεσιών μας.
Υποτιτλισμός για Κωφούς και Βαρήκοους
Η προβολή σε μορφή υποτίτλων του ακουστικού περιεχομένου ενός έργου,
όπως είναι ο προφορικός λόγος, οι ήχοι και η μουσική.
Τι είναι;
Η προβολή σε μορφή υποτίτλων του ακουστικού περιεχομένου ενός έργου, όπως είναι ο προφορικός λόγος, οι ήχοι και η μουσική.
Σε ποιους απευθύνεται;
Σε Κωφούς και Βαρήκοους, καθώς επίσης και σε θεατές που βρίσκονται μακριά από τον χώρο της ζωντανής δράσης, σε άτομα που δεν γνωρίζουν καλά την ομιλούσα γλώσσα, σε χρήστες των μέσων κοινωνικής δικτύωσης.
Πού εφαρμόζεται;
Παρέχεται ως Υπηρεσία Προσβασιμότητας σε πολιτιστικές και κοινωνικές εκδηλώσεις, σε έργα τέχνης με ακουστικό περιεχόμενο και σε μαγνητοσκοπημένο ψηφιακό υλικό, όπως για παράδειγμα σε παραστάσεις, εκθέσεις, συνέδρια, φεστιβάλ, κινηματογραφικά έργα, τηλεοπτικά προγράμματα, διαφημίσεις, μέσα κοινωνικής δικτύωσης, ιστότοπους κ.λ.π.
Από ποιους γίνεται;
Γίνεται από επαγγελματίες υποτιτλιστές με ειδίκευση στον Υποτιτλισμό για Κωφούς και Βαρήκοους. Το τελικό στάδιο ελέγχου γίνεται από μέλη της κοινότητάς μας με ακουστική αναπηρία για να διασφαλίσουμε την ποιότητα των υπηρεσιών μας.
Διερμηνεία στην Νοηματική Γλώσσα
Η ταυτόχρονη διερμηνεία στην νοηματική γλώσσα των ακουστικών στοιχείων ενός έργου
διευκολύνοντας την πρόσληψή του από τους χρήστες της γλώσσας.
Τι είναι;
Είναι η ταυτόχρονη διερμηνεία στην νοηματική γλώσσα του προφορικού λόγου και της ηχητικής ατμόσφαιρας ενός έργου.
Σε ποιους απευθύνεται;
Απευθύνεται σε Κωφούς και Βαρήκοους και σε άτομα που επικοινωνούν με τη νοηματική γλώσσα.
Πού εφαρμόζεται;
Η ταυτόχρονη διερμηνεία στην Ε.Ν.Γ. παρέχεται ως υπηρεσία προσβασιμότητας σε πολιτιστικές και κοινωνικές εκδηλώσεις, καθώς και σε κάθε μαγνητοσκοπημένο ψηφιακό υλικό, όπως για παράδειγμα, σε παραστάσεις, εκθέσεις, συνέδρια, φεστιβάλ, κινηματογραφικά έργα, τηλεοπτικά προγράμματα, διαφημίσεις, μέσα κοινωνικής δικτύωσης κ.λ.π.
Από ποιους γίνεται;
Από επαγγελματίες διερμηνείς νοηματικής γλώσσας, μέλη του Σωματείου Διερμηνέων Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας.