Προσβασιμότητα

Σε έναν εκθεσιακό χώρο, μία ξεναγός ντυμένη με πουκάμισο σε κιτρινωπή απόχρωση και μαύρο παντελόνι παρουσιάζει το περιεχόμενο της έκθεσης. Δίπλα της η διερμηνέας της νοηματικής ντυμένη στα μαύρα μεταφράζει ταυτόχρονα στη νοηματική. Η φωτογραφία είναι απόσπασμα από βίντεο, στο κάτω μέρος του οποίου υπάρχει υπότιτλος για κωφά και βαρήκοα άτομα όπου αποδίδονται τα λόγια της ξεναγού. Είναι γραμμένο: "Είναι η σχέση μεταξύ δύο σημαντικών και πρωτοποριακών καλλιτεχνών."

Η πρόσβαση στον πολιτισμό είναι αναφαίρετο δικαίωμα όλων. Μάθετε πώς μπορείτε να διευρύνετε το κοινό σας και να προσφέρετε μία καλλιτεχνική εμπειρία που απευθύνεται σε όλα τα μέλη του ενσωματώνοντας Υπηρεσίες Προσβασιμότητας. 

Η liminal, μέσα από την πολυετή εμπειρία της, το ευρύ δίκτυο συνεργατών της αλλά και τη χρήση των κατάλληλων τεχνολογικών μέσων, δημιουργεί Υπηρεσίες Προσβασιμότητας για καλλιτεχνικά έργα, οπτικοακουστικό υλικό, πολιτιστικές και κοινωνικές εκδηλώσεις, προσαρμοσμένες στις ανάγκες σας.

Παρέχουμε Ακουστική Περιγραφή και Απτικές Ξεναγήσεις για άτομα με οπτική αναπηρία, Υποτιτλισμό για Κωφά και Βαρήκοα άτομα και Διερμηνεία στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα σε ζωντανό ή ψηφιακό περιεχόμενο: σε παραστάσεις, μουσεία, εκθέσεις, κινηματογραφικά έργα, βίντεο, συνέδρια, ομιλίες, εργαστήρια. 

Παράλληλα, σχεδιάζουμε και παρέχουμε επικουρικές υπηρεσίες που ολοκληρώνουν την εμπειρία του κοινού κατά την αλληλεπίδρασή του με το εκάστοτε έργο. Μερικές από αυτές είναι: σχεδιασμός προσβάσιμου προωθητικού υλικού, προσβάσιμα έντυπα και ψηφιακά προγράμματα (σε Βraille ή μεγαλογράμματη σειρά ή ηχητικά αρχεία), εκπαίδευση ανθρώπινου δυναμικού, κ.ά.

Συμβουλευτείτε μας για να εξερευνήσουμε μαζί τους τρόπους με τους οποίους οι δραστηριότητές σας μπορούν να γίνουν περισσότερο προσβάσιμες.

Ακουστική Περιγραφή

Μια μορφή προφορικής αφήγησης όπου περιγράφονται τα οπτικά στοιχεία ενός έργου διευκολύνοντας την κατανόησή του από άτομα με οπτική αναπηρία.

Στοιχεία προβολής

  • στο ηλεκτρολογείο ενός θεάτρου, η πλάτη μιας γυναίκας στο σκοτάδι μπροστά από ένα μικρόφωνο. Μπροστά της τέσσερις ανοιχτές οθόνες και πίσω από το τζάμι μπροστά της η άδεια αίθουσα ενός μεγάλου θεάτρου με κόκκινα καθίσματα
  • μία γυναίκα με οπτική αναπηρία παίρνθε μία συσκευή ακουστικής περιγραφής από ένα άτομο με κονκάρδα της liminal
  • Όλοι Μαζί στην Όπερα
  • σε ένα στούντιο ηχογράφησης δύο γυναίκες και ένας άντρας κοιτούν προς μία ανοιχτή οθόνη όπου προβάλλεται ένα βίντεο, μπροστά από την οθόνη η μία γυναίκα χειρίζεται μία κονσόλα ήχου

Σε ποιους απευθύνεται;

Σε άτομα που είναι τυφλά, με μερική απώλεια όρασης ή άλλου είδους οπτική αναπηρία.

Πού εφαρμόζεται;

Σε πολιτιστικές και κοινωνικές εκδηλώσεις καθώς και σε κάθε έργο τέχνης με οπτικό περιεχόμενο: παραστάσεις, εκθέσεις, μουσεία, συνέδρια, φεστιβάλ, κινηματογραφικά έργα, τηλεοπτικά προγράμματα, διαφημίσεις, ιστότοπους, κλπ.

Από ποιους γίνεται;

Επαγγελματίες της Ακουστικής Περιγραφής με ειδίκευση στον τομέα της Οπτικοακουστικής Μετάφρασης δημιουργούν και χρονίζουν το σενάριο της Ακουστικής Περιγραφής. Η Ακουστική Περιγραφή είτε ηχογραφείται από επαγγελματίες εκφωνητές σε στούντιο ηχογράφησης, είτε μεταδίδεται ζωντανά στο χώρο της εκδήλωσης με τη χρήση του κατάλληλου εξοπλισμού. Το τελικό στάδιο ελέγχου γίνεται από την Ομάδα Ελέγχου Ποιότητας της liminal που αποτελείται από άτομα με οπτική αναπηρία για να διασφαλίσουμε την ποιότητα των υπηρεσιών μας.

Απτικές Ξεναγήσεις

Η περιήγηση σε πολιτιστικό χώρο (θεατρική σκηνή, μουσείο, γκαλερί, κλπ.) με τη δυνατότητα διάδρασης με τα αντικείμενα ή εκθέματα μέσω της αφής.

Στοιχεία προβολής

  • Πάνω σε μια μεγάλη θεατρική σκηνή ένας ηθοποιός φορά κόκκινο κοστούμι, περούκα με παχιά μπούκλα και δύο λούτρινους σκίουρους για ντεκόρ στην κορυφή. Χαμογελά καθώς το χέρι ενός άντρα μπροστά του επεξεργάζεται τις υφές των ρούχων και την περίτεχνη κόμμωσή του κινούμενο από κάτω προς τα πάνω στην διάρκεια της Απτικής Ξενάγησης.
  • Ένα χέρι διατρέχει χαρακτήρες σε braille που είναι τυπωμένοι σε μια οριζόντια μεταλλική ράβδο σε εξωτερικό χώρο.
  • Απτικό βοήθημα από τα εκθέματα του ΟΜΑ για επισκέπτες με οπτική αναπηρία. Στη φωτογραφία εμφανίζονται ανάγλυφοι οι 5 κύκλοι του σήματος των Ολυμπιακών αγώνων. Στο κάτω μέρος, δύο χέρια διαβάζουν τις επιγραφές σε braille. Δίπλα τους κωδικοί qr και μικρές λεζάντες αναφέρονται στο έκθεμα.

Σε ποιους απευθύνεται;

Σε άτομα που είναι τυφλά, με μερική απώλεια όρασης ή άλλου είδους οπτική αναπηρία.

Πού εφαρμόζεται;

Σε ζωντανές πολιτιστικές εκδηλώσεις όπως μια παράσταση ή μία επίσκεψη σε ένα μουσείο.

Οι Απτικές Ξεναγήσεις συνήθως λαμβάνουν χώρα πριν από την έναρξη μιας παράστασης στην οποία υπάρχει Ακουστική Περιγραφή προκειμένου να δώσουν την δυνατότητα στο κοινό με οπτική αναπηρία να εξοικειωθεί με τον σκηνικό χώρο, τα αντικείμενα, τα κοστούμια, αλλά και τους χαρακτήρες ενός έργου και να μπορέσουν έπειτα να απολαύσουν ανεμπόδιστα την παράσταση. 

Μία ξενάγηση σε έναν μουσειακό χώρο ή γκαλερί μπορεί επίσης να γίνει προσβάσιμη με αυτόν τον τρόπο, με τη δημιουργία ρέπλικας μουσειακών εκθεμάτων, ή απτικού αντίγραφου των έργων τέχνης. Έτσι, μαζί με πληροφορίες για τα ίδια τα εκθέματα που παίρνει ο επισκέπτης από την ξενάγηση, έχει την δυνατότητα να τα εξερευνήσει και απτικά. 

Από ποιους γίνεται;

Για τον συντονισμό μιας Απτικής Ξενάγησης, απαιτείται η συνεργασία επαγγελματιών της Ακουστικής Περιγραφής για άτομα με οπτική αναπηρία μαζί με επαγγελματίες του εκάστοτε συνεργαζόμενου χώρου (μουσείο, θεατρική σκηνή, κτλ.) όπως σκηνογράφους, σκηνοθέτες, ξεναγούς, ιστορικούς τέχνης, κλπ. Το τελικό στάδιο ελέγχου γίνεται από την Ομάδα Ελέγχου Ποιότητας της liminal που αποτελείται από άτομα με οπτική αναπηρία για να διασφαλιστεί η ποιότητα των υπηρεσιών μας.

Υποτιτλισμός για Κωφούς και Βαρήκοους

Η προβολή σε μορφή υποτίτλων του ακουστικού περιεχομένου ενός έργου, όπως είναι ο προφορικός λόγος, οι ήχοι και η μουσική.

Στοιχεία προβολής

  • γύρω από ένα μεγάλο ορθογώνιο τραπέζι στο κέντρο μιας θεατρικής σκηνής είναι καθισμένοι 12 άντρες με κοστούμια. Οι 6 από αυτούς έχουν σηκωμένο το χέρι τους. Στο πίσω μέρος της σκηνής πάνω στον τοίχο προβάλλονται υπέρτιτλοι.
  • Σε μαύρο φόντο δύο νεαρές γυναίκες στέκουν η μία δίπλα στην άλλη. Αριστερά, ντυμένη στα μαύρα με μόνο μια χρωματιστή κορδέλα στα μάλλια, η πρώτη γυναίκα κοιτά ευθεία μπροστά με τα χέρια δίπλα στο σώμα της. Η άλλη αριστερά, φορά μια κεντητή κόκκινη στέκα στα μαλλιά και ένα πρασινωπό μαντήλι στο λαιμό πάνω από τα μαύρα της ρούχα ενώ μιλά στη νοηματική. Στο κάτω μέρος της εικόνας, εμφανίζεται υπότιτλος για κωφά και βαρήκοα άτομα με λευκούς χαρακτήρες που λέει: Το πιο ωραίο κορίτσι απόψε μιλά και όλοι γύρω κοιτούν μαγεμένοι.
  • μία οθόνη λάπτοπ στην οποία είναι ανοιγμένο ένα αρχείο κειμένου και ένα πρόγραμμα επεξεργασίας υποτίτλων. Από το άτομο που επεξεργάζεται τα αρχεία βλέπουμε μόνο τα δάχτυλα πάνω στο πληκτρολόγιο και τα ακουστικά του σε έντονο πράσινο χρώμα
  • Σε έναν εκθεσιακό χώρο, μία ξεναγός ντυμένη με πουκάμισο σε κιτρινωπή απόχρωση και μαύρο παντελόνι παρουσιάζει το περιεχόμενο της έκθεσης. Δίπλα της η διερμηνέας της νοηματικής ντυμένη στα μαύρα μεταφράζει ταυτόχρονα στη νοηματική. Η φωτογραφία είναι απόσπασμα από βίντεο, στο κάτω μέρος του οποίου υπάρχει υπότιτλος για κωφά και βαρήκοα άτομα όπου αποδίδονται τα λόγια της ξεναγού. Είναι γραμμένο:

Σε ποιους απευθύνεται;

Σε άτομα με ακουστική αναπηρία, καθώς επίσης και σε θεατές που βρίσκονται μακριά από τον χώρο της ζωντανής δράσης, σε άτομα που δεν γνωρίζουν καλά την ομιλούσα γλώσσα, σε χρήστες των μέσων κοινωνικής δικτύωσης.

Πού εφαρμόζεται;

Παρέχεται ως Υπηρεσία Προσβασιμότητας σε πολιτιστικές και κοινωνικές εκδηλώσεις, σε έργα τέχνης με ακουστικό περιεχόμενο και σε μαγνητοσκοπημένο ψηφιακό υλικό, όπως για παράδειγμα σε παραστάσεις, εκθέσεις, συνέδρια, φεστιβάλ, κινηματογραφικά έργα, τηλεοπτικά προγράμματα, διαφημίσεις, μέσα κοινωνικής δικτύωσης, ιστότοπους κλπ.

Από ποιους γίνεται;

Γίνεται από επαγγελματίες υποτιτλιστές με ειδίκευση στον Υποτιτλισμό για Κωφά και Βαρήκοα άτομα. Το τελικό στάδιο ελέγχου γίνεται από την Ομάδα Ελέγχου Ποιότητας της liminal που αποτελείται από άτομα με ακουστική αναπηρία για να διασφαλιστεί η ποιότητα των υπηρεσιών μας.

Διερμηνεία στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα (ΕΝΓ)

Η ταυτόχρονη διερμηνεία στη Νοηματική γλώσσα του προφορικού λόγου και της ηχητικής ατμόσφαιρας ενός έργου.

Στοιχεία προβολής

  • Στην άκρη μιας θεατρικής σκηνής με ατμοσφαρικούς μπλε φωτισμούς, μία διερμηνέας της νοηματικής ντυμένη στα μαύρα αποδίδει στη νοηματική το λόγο του ηθοποιού που βρίσκεται στο κέντρο. Η σωματική ένταση του ηθοποιού που χειρονομεί και φωνάζει καθρεφτίζεται στην εκφραστικότητα του προσώπου της διερμηνέως καθώς εκείνη νοηματίζει.
  • Φωτογραφία ενός άνδρα από πίσω ενόσω παρακολουθεί μία παράσταση φορώντας ακουστικά. Στη σκηνή μπροστά του μια διερμηνέας της νοηματικής αποδίδει το περιεχόμενο της παράστασης για κωφά και βαρήκοα άτομα.
  • σε μία αχνοφωτισμένη σκηνή ένας άντρας με μαύρη μπλούζα και μπλε παντελόνι στέκεται δίπλα από κάποια αυτοσχέδια μουσικά όργανα επί σκηνής και κάνει διερμηνεία στη νοηματική γλώσσα

Σε ποιους απευθύνεται;

Απευθύνεται σε Κωφά και Βαρήκοα άτομα και σε άτομα που επικοινωνούν με τη Νοηματική γλώσσα.

Πού εφαρμόζεται;

Η ταυτόχρονη διερμηνεία στην ΕΝΓ παρέχεται ως Υπηρεσία Προσβασιμότητας σε πολιτιστικές και κοινωνικές εκδηλώσεις, καθώς και σε κάθε μαγνητοσκοπημένο ψηφιακό υλικό, όπως για παράδειγμα, σε παραστάσεις, εκθέσεις, συνέδρια, φεστιβάλ, κινηματογραφικά έργα, τηλεοπτικά προγράμματα, διαφημίσεις, μέσα κοινωνικής δικτύωσης κλπ.

Από ποιους γίνεται;

Από επαγγελματίες διερμηνείς Νοηματικής γλώσσας, μέλη του Σωματείου Διερμηνέων Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας και από Κωφούς Διερμηνείς. 

Καθολική Προσβασιμότητα

Είναι κατανοητό πως δεν μπορεί να υπάρξει καθολική προσβασιμότητα ταυτόχρονα προς όλα τα μέλη του κοινού, καθώς στην ανθρώπινη ποικιλομορφία συναντούνται πολύ διαφορετικές ανάγκες, συχνά αλληλοσυγκρουόμενες. Ωστόσο στο πλαίσιο ενός καθολικού σχεδιασμού αποβλέπουμε στη δημιουργία των συνθηκών που θα επιτρέψουν σε όλα τα άτομα να έχουν εύκολη πρόσβαση σε έναν χώρο, προϊόν ή υπηρεσία και θα τους δώσουν τη δυνατότητα να τα απολαύσουν αυτόνομα και ανεμπόδιστα.

Στοιχεία προβολής

  • αφίσα για την παράσταση
  • Ο Πινόκιο με κόκκινο μυτερό καπέλο, κίτρινο κοντομάνικο πουκάμισο και ζωγραφισμένες γραμμές στο δέρμα του που θυμίζουν τα νερά του ξύλου κρατά μπροστά από τη μύτη του ένα μακρύ κυλινδρικό κομμάτι ξύλου και μορφάζει σα να προσπαθεί έντονα να το ξεκολλήσει από το πρόσωπό του. Μπροστά του μια γυναίκα με οπτική αναπηρία αγγίζει την άκρη της μύτης του, ενώ γύρω της παιδιά γελούν με τον ηθοποιό.
  • Φωτογραφία ενός άνδρα από πίσω ενόσω παρακολουθεί μία παράσταση φορώντας ακουστικά. Στη σκηνή μπροστά του μια διερμηνέας της νοηματικής αποδίδει το περιεχόμενο της παράστασης για κωφά και βαρήκοα άτομα.
  • Όλοι Μαζί στην Όπερα

Σε ποιους απευθύνεται;

Απευθύνεται σε όλα τα μέλη του κοινού ανεξαρτήτως ηλικίας, φύλου, αναπηρίας, κτλ. 

Πού εφαρμόζεται;

Σε κάθε πολιτιστικό αγαθό που παρουσιάζεται ζωντανά ή σε ψηφιακή μορφή μπορούν να ενσωματωθούν Υπηρεσίες Προσβασιμότητας που θα κάνουν το περιεχόμενό του προσβάσιμο σε άτομα με αισθητηριακές ή νευροαναπτυξιακές αναπηρίες. 

Η καθολική προσβασιμότητα επιτυγχάνεται με τον καλύτερο τρόπο αν ενταχθεί εξαρχής στον σχεδιασμό της εκάστοτε παραγωγής, χωρίς ειδικές προσαρμογές ή προσθήκες. Ανάλογα με το έργο, μπορούμε να προτείνουμε ιδέες και λύσεις για να είναι εξαρχής προσβάσιμο και εύληπτο σε όλα τα μέλη του κοινού.

Από ποιους γίνεται;

Η εφαρμογή Υπηρεσιών Καθολικής Προσβασιμότητας απαιτεί τη συνεργασία ενός διευρυμένου δικτύου συνεργατών που αποτελείται από Διερμηνείς της ΕΝΓ και Υποτιτλιστές για Κωφά και Βαρήκοα άτομα, Ακουστικούς Περιγραφείς για άτομα με οπτική αναπηρία, επαγγελματίες Εκφωνητές, Σύμβουλους Προσβασιμότητας, Ομάδες Ελέγχου Ποιότητας, κλπ. προκειμένου να διασφαλιστεί η βέλτιστη εμπειρία για το κοινό.

Συμβουλευτείτε μας για να διαμορφώσουμε μαζί το πλάνο προσβασιμότητας που ταιριάζει καλύτερα στις ανάγκες σας.